So-net無料ブログ作成
  • ブログをはじめる
  • ログイン
暗記済・英語 ブログトップ

sommersby [暗記済・英語]

image.jpg

目標5分で言い切る。

(開始)1:30:40(終了)1:36:03 [L]: Laurel [J]: Jack

[J]: Now, Laurel, you really believe I’m not your husband?
[L]: Yes, you are not.
[J]: But you let everybody believe that I was.
[L]: Yes.
[J]: Why is that?
[L]: Because I wanted you to be him as much as they did.
[J]: Why, Laurel?
[L]: Because I was worn out from work and lonesome. I didn’t want my son.
[J]: You mean, our son?
[L]: No, I didn’t want my son growing up without a father.
[J]: I see. So even when I first come home, from then, you had doubts about me?
[L]: Yes.
[J]: Because I was mean to you?
[L]: No. That’s where you went wrong. Jack Sommersby never said a kind word to me in his life.
[A]: Objection, Your Honor! Is this a court of law? May I humbly remind you that this is a murder trial?
[B]: And may I remind you this court will not try a man for murder….as long as his identity is in question. Now please sit down, sir. Please continue, sir.
[J]: Thank you, your honor
[B]: But I must warn you, you proceed at your own jeopardy.
[J]: Laurel, I think all these people are flat stumped now. These people have known you since you was born. Haven’t you? They may not know everything that you’d do…but they’d know what you wouldn’t. They know you wouldn’t let a man sign contracts with them…if he wasn’t Jack Sommersby. It wouldn’t be worth the paper it’s printed on. Meaning…they wouldn’t own anything. You thought of that?
[L]: No, I…
[J]: What about our children? What about them? If I wasn’t Jack Sommersby…what would that make them? What about our little Rachel? “Bastard” is not a very pretty word. Is that what you want?
[L]: No.
[J]: And you? You think you can just go home now with your illegitimate child… and your thief lover? Just tell all these good folks…you’ve been lying to them for a year? They know you better, Laurel.
[L]: Maybe they don’t know me that well.
[J]: Now nobody knows either one of us.
[L]: You can twist it around all you want, but we both know you’re not Jack Sommersby.
[J]: Everybody here knows who I am.I know who I am. The only people who don’t are you and Orin. You make some kind of a deal? With Orin?
[L]: Don’t be ridiculous!
[J]: This man shows up here…with a skunk in a sheet… telling everyone I’m not who I am. What does he expect in return?
[L]: Stop this.
[J]: No, you stop. Tell me, what did you promise him, Laurel?
[L]: I promised that everything would be the way it was before you came.
[J]: Everything would be the way it was before. Except you’d be promised to a man… you don’t love. And I would be some piece of scum named Horace Townsend… serving a few years for fraud.
[L]: At least you wouldn’t hang.
[J]: I wouldn’t have to. I’d be dead already. You care for me, Laurel?
[L]: Yes, of course!
[J]: Then why are you doing this?
[L]: Because you are not Jack Sommersby!
[J]: How do you know?
[L]: A woman knows her husband.
[J]: You’ve got no proof.
[L]: I don’t need any proof!
[J]: Nobody believes you!
[L]: I don’t care. I know how I feel.
[J]: That’s all that matters?
[L]: Yes.
[J]: You’re a hardheaded woman, Laurel!
[L]: You’re a stubborn idiot! You’re not Jack Sommersby, so why do you pretend you are?
(You are not Jack Sommersby, so why do you keep going on pretending that you are?)
[J]: How do you know I’m not?
[L]: I know because…
[J]: How do you know, Laurel?
[L]: I know because…
[J]: How do you know?
[L]: I know because I never loved him the way that I love you.
[J]: So tell me, Laurel, from your heart… Am I your husband?
[L]: Yes, you are.
[J]: Thank you.

nice!(0)  コメント(0) 

刑事ものは痛快で好きです [暗記済・英語]

1minスピーチの5つ目はコレにしました。
eigasuki.jpg
本当は映画は嫌いです。私が映画やドラマを見ない理由は単純です。面白くないからです。
でもね、サークルで映画の話で盛り上がっている時に、
「私は、今の映画はつまらないと思います」
なんていう訳にはいかないでしょ。

自分からは率先して映画の話はしないけれど、そういう話になってしまったときにはこのくらいは言えなければならないでしょう。

この隣のページは、当に映画が嫌いですっていう文でしたけど上記の理由から敢えて此方のほうを選びました。まだ1行半しか覚えていませんが、1週間で1min切って見せます。

nice!(0)  コメント(0) 

面倒な料理は嫌いです [暗記済・英語]

料理.jpg

1分スピーチ、4つ目はコレを覚えます。
実生活と略当て嵌まっているというところが凄い。


(追加)

チラ見ですが、いきなり2分4秒の好タイムを弾き出してしまいました。
これなら、今日中に1分切れそう・・・

4/27
職場で20回以上言ったと思います。1分切りました。
そして、家でもたった今やってみました。
1’20
1’13
1’06
1’01
0’56←

綺麗に時間短縮が図れ、再び1分を切ることに成功しました。ただ、まだこれでもつっかえるのでもう少し練習しなければならない感じです。つっかえなければ40秒台前半になるでしょう。

nice!(0)  コメント(0) 

1minスピーチやってます [暗記済・英語]

目標は1minスピーチを20文章覚えることとしています。
20文覚えたら、単語を置き換えるだけでそれなりに意思が伝えられるようになる気がしまして。

2月位から始めて3つほど覚えました。勿論1分で見ずに言えます。

1.新聞について
newspaper.jpg
最初に覚えたのがコレ。何故コレを選んだのかといえば、私が大のマスコミ嫌いだからでしょう。本当は新聞よりもテレビの方が遙かに嫌いなんですけどね。


2.北海道について
hokkai.jpg
1でネガティブなものを選んだので2番目はコレにしました。海外の人に日本を紹介する機会も無きにしも非ずなので為になります。


3.学校について
school.jpg
以前、英会話サークルで「何故今の仕事をしているの?」と訊かれ、答えに窮した経験からこれを覚えました。本当は高卒では無いのですが、サークルでは常に真実を言わなければいけない、という決まりもないのでこんな文でも覚えておくと便利です。


明日以降は4.をやります。英文の習得する期間も短縮されていっている様な感じがします。

nice!(0)  コメント(0) 
暗記済・英語 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は180日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。